You yourselves have confessed. A se da pe la brazda, to improve oneself ; to get accustomed. I will help him. Vocative preceded by an Adjective A fi bun de mana, to have a lucky hand.
Uploader: | Kajizahn |
Date Added: | 5 August 2012 |
File Size: | 50.24 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 76898 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Announcing the shutdown of ExploreTunes
Latin elements in its composition. Nouns and Pronouns after Preposition.
With final -a to indicate a noun known to us before- hand: Both boys of the neighbour are playing in the garden. He comes with good intentions. Newly borrowed verbs of the IV conjugation have in the 3rd draccu singular present and plural the ending -a instead of -e: His behaviour was blameless.
Conjunct Pronoun as Object.
Pe d-lui nu 1-am intalnit niei odata. I did not see you to-day. Li se va arata drumul. Incetul cu mcetul departe ajungi.
Formatia valcea Dan Oby saracul se face al dracu - HD Vdieos Portal
The preposition cu, vrith, takes the noun with a definite article, unless there is a suggestion of a partitive genitive in the noun cp. The book is expensive.
Soru-mea va canta di- Shall my sister sing to- seara? The end of the eighteenth century marks a reaction against foreign influences and oppressive domination, and an emphasis upon Latin origins. Bunica imi spunea povesti.
Categories
Use of Personal Pronoun with Verb. A spune verde, to tell straight, sincerely, frankly. Multe lucruri frumoase sunt in lumea aceasta, numai sa ai ochi sa le vezi. Therefore a consonant between two vowels belongs to the following syllable: I used to like travelling.
Use of the Possessive Article al, a Nouns in Apposition and Titles. Cine-i in casa ['tchee-nei in 'ka-sa]?
Vocative preceded by an Adjective I am afraid of something. He steps like a would-be priest. In the Latin linguistic family, composed of nine languages, Rumanian has the fourth numerical place, after Italian, French, Spanish and before Portuguese, Catalan, Frioulan, Roumansh and Ladin.
The nineteenth century brought both increased contact with the West and assimilation of Western ideas and also the manifestation of Rumanian originality. Le-am aratat, I we showed them. The man you are telling me about is my friend. Of an earlier Catechism, printed in 1 in Sibiu under the influence of the Reforma- tion, no copy has yet been found.
Pe langa mancare,a cerut si bautura. The high house belongs to my neighbour.

Taeerea-i dulce ca mierea.
Комментарии
Отправить комментарий